настроение

Вечером меня накрыли простыней и вынесли в сад подышать свежим воздухом. В переводе с языка птиц это означает, что наступила тишина.

Я убегаю в чертову ночь, в чертову дюжину ночей, где привидения и в горах еще встречаются птеродактили, и драконихи-наседки высиживают замки из лепестков роз. И я не знаю, где кончается этот мир, бархатный мир, слизнувший меня и растворивший в беспределе. В небе выжжена дыра солнца, через которую бьет лихорадочный, пьяный свет, и я таю, таю, таю… о ангелы, я таю обратно, в тысячу новых грез, где нет самого слова боли, где барахтаются, словно головастики в бассейне, в счастье малюсенькие человечки.

С неба льются армады пушинок, ложатся на мою сонную голову.

Вечером меня накрыли простыней и вынесли в сад подышать свежим воздухом.

2006, 2 Апреля
Павел Гуданец
Начало
2009-2018 © Павел Гуданец